PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,033
어제:
1,101
전체:
763,536

한자 未亡人

2014.10.29 20:56

셀라비 조회 수:1395

未亡人

아닐

망할

사람

 

남편이 죽고 홀로 사는 여인

 

春秋時代 魯나라 성공(成公)在位 중 때의 이야기이다. 成公 9년 때, 의 백희(伯姬)宋公에게 出嫁하게 되어, 계문자(季文子)라는 사람이 伯姬를 따라 에 갔다. 季文子後行으로서의 任務를 무사히 마치고 돌아왔으므로 成公慰勞宴會를 베풀었다. 宴會席上에서 季文子[詩經]引用하여 成公宋公稱頌, 의 땅은 좋은 곳이니 出嫁는 틀림없이 잘 살 것이라고 노래했다. 이를 듣고 있던 母親 목강(穆姜)은 매우 기뻐하며 말했다.

이번에 퍽이나 큰 신세를 끼쳤습니다. 당신은 先君 때부터 忠誠을 다하였고, 未亡人인 나에게까지 盡力하여 주셔서 고맙기 그지 없습니다.” 그리고는 역시 [詩經]의 녹의(綠衣)終章滿足依託하여 노래를 부르고 자기 방으로 돌아갔다.

역시 春秋時代의 일이다. 定公이 죽음에 臨迫하자 의 소생(甦生)인 경사(敬似)의 아들 간()을 세워 太子로 삼았다. 定公은 쾌유(快癒)되지 못하고 마침내 世上을 떤났다. 그런데 太子 杆은 아버지의 죽음을 슬퍼하는 빛이 전혀 없었다. 定公의 아내 씨는 사흘 동안 食飮全廢하고 服喪을 마치고는 太子不敬態度激憤하였다.

저 못난 자식은 틀림없이 나라를 망치겠지만, 먼저 未亡人인 나를 虐待하리라. , 하늘은 를 저버렸는가? 전야(琠也-씨의 아들)王位에 오르지 못하다니.”

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
82 道 路 이규 2013.08.17 1904
81 知 音 셀라비 2014.03.24 1914
80 성어(成語),고사(故事) 이규 2012.12.08 1916
79 不忍之心 이규 2013.07.13 1916
78 標 榜 이규 2013.08.10 1916
77 執牛耳 이규 2013.11.15 1920
76 誣 告 이규 2013.07.24 1924
75 伏地不動 셀라비 2013.10.30 1930
74 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1934
73 賞 春 이규 2013.08.15 1944
72 快 擧 이규 2013.07.21 1950
71 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1950
70 한자어의 짜임 - 수식 관계 이규 2012.11.25 1953
69 靑 春 [1] 셀라비 2014.04.28 1955
68 狐假虎威 이규 2013.10.11 1956
67 發祥地 이규 2013.10.20 1961
66 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1962
65 改 閣 이규 2013.08.26 1977
64 三寸舌 셀라비 2014.01.24 1979
63 苦 杯 이규 2013.08.03 1980