PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,050
어제:
1,101
전체:
763,553

한자 糟糠之妻

2014.10.14 19:45

셀라비 조회 수:1399

糟糠之妻

지개미

아내

구차하고 천한 때에 

고생을 같이 하는 아내

後漢世祖가 된 光武帝의 밑에는 賢人才士들이 수두룩하였다. 그래서 이른바 그의 天下 統一鐵中錚錚(여럿 가운데서 매우 출중하게 뛰어남)‘이라 하여 은근히 뛰어난 人物들을 자랑하였다. 이 이야기도 그 중의 한 人物關聯된다.

光武帝에게는 未亡人이 된 누이 호양공주(湖陽公主)가 있었다. 그런데 公主는 대사공(大司空) 송홍(宋弘)에게 뜻이 있었다. 光武帝가 나중에 자기 누이의 마음을 알게 되었으나 正式으로 宋弘에게 누이를 소개할 수는 없었다. 그래서 作戰을 썼다. 어느 날 누이를 옆방에다 불러다 놓고 宋弘招待하여 이런저런 이야기를 하다가 宋弘에게 물었다.

이런 말이 있지 않소. 사람이 살다가 해지면 가난한 때의 친구를 바꾸고, 해지면 를 바꾼다 하는 말이오. 은 이 말을 어떻게 생각하오?”

아니옵니다. 小臣에게는 貧賤하였을 때의 親交는 잊을 수 없고(貧賤之交 不可忘), 조강지처는 {거처하는 곳이 아닌 주로 일을 하는 몸채에 딸린 방}에 내려 보내지 않는(糟糠之妻 不下堂) 것이 옳은 도리인 줄 아옵니다.”라고 답하였다.

宋弘이 돌아간 뒤 光武帝는 누이에게 저런 사람은 可望이 없다고 하였다. 남의 지아비를 빼앗으려던 公主糟糠之妻를 사랑하는 데에는 道理가 없었다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
122 彌縫策 셀라비 2014.09.23 1814
121 獨 對 이규 2013.12.08 1815
120 會 計 이규 2013.08.05 1817
119 問 津 이규 2013.10.25 1818
118 回 甲 셀라비 2014.06.19 1818
117 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1819
116 採薇歌 셀라비 2014.09.14 1821
115 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1823
114 破 格 이규 2013.10.07 1827
113 妄 言 이규 2013.09.20 1831
112 破 綻 셀라비 2014.02.28 1832
111 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1838
110 結者解之 셀라비 2014.12.05 1841
109 拍 車 셀라비 2013.12.19 1842
108 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1843
107 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 1843
106 家 庭 이규 2013.07.25 1844
105 春困症 이규 2013.07.27 1851
104 瓦 解 이규 2013.08.18 1851
103 輓 歌 셀라비 2014.07.15 1851