矛 盾 | 창 | 방패 | | | 말이나 행동이 앞뒤가 서로 일치하지 않음 |
모 | 순 | | | ||
戰國時代에는 群雄이 各地에 割據하여수시로 싸움이 벌어지니 이 때를 틈타서 武器를 만들어 파는 者들이 생겨났다. 그 때 한 楚나라 사람이 방패(盾)와 창(矛)을 거리에 늘어 놓고 팔고 있었다. 그는 이를 자랑하면서 목청 돋우어 소리쳤다. “여기 내가 팔고 있는 방패(防牌)로 말할 것 같으면 어찌나 堅固한지 이를 꽤 뚫을 수 있는 창은 이 세상에 없습니다. 자. 사시요! 사가요!” 이번에는 창을 번쩍 들고 또 우렁찬 목소리로 외쳤다. “이 창을 보십시오. 얼마나 近似합니까? 이 창은 特製인데 어찌나 끝이 날카롭고 단단한지 天下에 어떤 물건이든지 뚫지 못하는 것이 없습니다.” 그 宣傳을 듣고 있던 한 사람이 아무래도 이상하다고 생각했다. “뭐? 아무 것 가지고도 꿰뚫을 수 없는 防牌와 무엇이든지 찔러 뚫을 수 있는 창이라? 햐! 여보시오, 그럼 당신이 가지고 있는 그 창으로 당신의 방폐를 찌르면 어떻게 되겠습니까?” “ …… ” 사나이는 말을 하지 못하였다. 現在 矛盾이란 말은 우리가 자주 접하는 말이며, 어떤 狀況이나 말, 행동이 서로 앞뒤가 맞지 않을 때 이러한 表現을 쓴다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
162 | 瓦 解 | 이규 | 2013.08.18 | 1730 |
161 | 春困症 | 이규 | 2013.07.27 | 1730 |
160 | 骨董品 | 셀라비 | 2014.03.01 | 1729 |
159 | 輓 歌 | 셀라비 | 2014.07.15 | 1716 |
158 | 家 庭 | 이규 | 2013.07.25 | 1716 |
157 | 麥秀之嘆 | 셀라비 | 2014.08.17 | 1715 |
156 | 拍 車 | 셀라비 | 2013.12.19 | 1710 |
155 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1709 |
154 | 破 綻 | 셀라비 | 2014.02.28 | 1709 |
153 | 效 嚬 | 셀라비 | 2013.10.24 | 1707 |
152 | 老馬之智 | 셀라비 | 2014.06.21 | 1706 |
151 | 動 亂 | 이규 | 2013.09.16 | 1698 |
150 | 鴛 鴦 | 이규 | 2013.12.01 | 1697 |
149 | 問 津 | 이규 | 2013.10.25 | 1695 |
148 | 妄 言 | 이규 | 2013.09.20 | 1695 |
147 | 玉石混淆 | 셀라비 | 2014.08.20 | 1690 |
146 | 連理枝 | LeeKyoo | 2014.01.06 | 1690 |
145 | 一場春夢 | 이규 | 2013.10.15 | 1690 |
144 | 會 計 | 이규 | 2013.08.05 | 1690 |
143 | 破 格 | 이규 | 2013.10.07 | 1689 |