矛 盾 | 창 | 방패 | | | 말이나 행동이 앞뒤가 서로 일치하지 않음 |
모 | 순 | | | ||
戰國時代에는 群雄이 各地에 割據하여수시로 싸움이 벌어지니 이 때를 틈타서 武器를 만들어 파는 者들이 생겨났다. 그 때 한 楚나라 사람이 방패(盾)와 창(矛)을 거리에 늘어 놓고 팔고 있었다. 그는 이를 자랑하면서 목청 돋우어 소리쳤다. “여기 내가 팔고 있는 방패(防牌)로 말할 것 같으면 어찌나 堅固한지 이를 꽤 뚫을 수 있는 창은 이 세상에 없습니다. 자. 사시요! 사가요!” 이번에는 창을 번쩍 들고 또 우렁찬 목소리로 외쳤다. “이 창을 보십시오. 얼마나 近似합니까? 이 창은 特製인데 어찌나 끝이 날카롭고 단단한지 天下에 어떤 물건이든지 뚫지 못하는 것이 없습니다.” 그 宣傳을 듣고 있던 한 사람이 아무래도 이상하다고 생각했다. “뭐? 아무 것 가지고도 꿰뚫을 수 없는 防牌와 무엇이든지 찔러 뚫을 수 있는 창이라? 햐! 여보시오, 그럼 당신이 가지고 있는 그 창으로 당신의 방폐를 찌르면 어떻게 되겠습니까?” “ …… ” 사나이는 말을 하지 못하였다. 現在 矛盾이란 말은 우리가 자주 접하는 말이며, 어떤 狀況이나 말, 행동이 서로 앞뒤가 맞지 않을 때 이러한 表現을 쓴다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
242 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2276 |
241 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2272 |
240 | 井底之蛙 | 이규 | 2013.10.05 | 2272 |
239 | 改 革 | 이규 | 2013.09.19 | 2268 |
238 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2267 |
237 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2267 |
236 | 한자어의 짜임 - 주술 관계 | 이규 | 2012.11.26 | 2265 |
235 | 駭怪罔測 | 셀라비 | 2013.08.04 | 2260 |
234 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2240 |
233 | 舊 臘 | 이규 | 2013.08.16 | 2211 |
232 | 總 統 | 이규 | 2013.08.19 | 2206 |
231 | 郊 外 | 이규 | 2013.07.28 | 2186 |
230 | 雁 書 | 셀라비 | 2014.02.04 | 2182 |
229 | 包靑天 | 이규 | 2013.09.15 | 2178 |
228 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 2168 |
227 | 百 姓 | 이규 | 2013.10.06 | 2165 |
226 | 敎 育 | 이규 | 2013.09.23 | 2152 |
225 | 臨 終 | 이규 | 2013.08.01 | 2152 |
224 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2148 |
223 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 2147 |