PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,073
어제:
257
전체:
762,475

한자 多岐亡羊

2014.06.09 21:01

yikyoo 조회 수:1644

多岐亡羊

많을

가닥나뉠

잃을

학문의 길은 멀고 멀음으로

진리를 찾기 어려움

春秋時代 楊子(孔子以後 孟子以前學者)의 이웃집 사람이 한마리를 잃었다. 그는 그 집 사람을 다 動員하고 또 楊子네 집 사람까지 하여 잃은 을 찾으러 나섰다. 그 때 楊子가 물었다.

한 마리의 을 찾는데 왜 그리 여러 사람이 나서는가?”

양이 逃亡친 쪽으로 岐路(갈림길)가 많기 때문입니다.”

얼마 사람들이 돌아왔다.

을 찾았는가?”

못 찾았습니다.”

을 못 찾았는가?”

岐路가 있어 들어갔더니 또 岐路가 나옵니다(琦路之中又有岐路).” 그래서 우리들은 어디로 가야할지 몰라 할 수 없이 되돌아 왔지요.“

楊子는 그 말을 듣고는 우울한 얼굴로 말을 잊고 있었다. 弟子가 왜 그러냐고 물었다. 이에 楊子는 한참만에 서서히 입을 열었다. “目的한 마리를 찾는 일인데, 갈림길 갈림길하고 헤메다가 결국 그것을 잃고 말았다. 學文의 길도 그와 같다. 眞理核心을 놓치고 마는 探究方法無意味하고 헛된 것임을 깨달았네.”

目標를 정하였으면 바른 길을 찾아야 함을 强調하는 말임을 알 수 있다.  

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
182 道 路 이규 2013.08.17 1866
181 不忍之心 이규 2013.07.13 1864
180 鼓腹擊壤 이규 2015.04.13 1862
179 大器晩成 이규 2013.10.22 1862
178 大公無私 이규 2013.10.16 1856
177 孤立無援 셀라비 2015.04.12 1854
176 竹馬故友 셀라비 2014.10.17 1854
175 花 信 셀라비 2013.08.02 1853
174 雲 集 이규 2013.08.09 1848
173 櫛 比 이규 2013.08.08 1848
172 五十笑百 이규 2013.09.11 1845
171 幣 帛 이규 2013.10.13 1843
170 大議滅親 이규 2013.09.09 1841
169 歸 順 이규 2013.07.23 1832
168 猪 突 이규 2013.11.27 1830
167 入吾彀中 이규 2013.10.14 1828
166 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 1827
165 骨董品 셀라비 2014.03.01 1822
164 中 國 이규 2013.09.03 1822
163 麥秀之嘆 셀라비 2014.08.17 1819