PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
911
어제:
1,070
전체:
757,530

한자 苛政猛於虎

2014.05.03 22:07

셀라비 조회 수:1326

苛政猛於虎

가혹할

정사

사나울

어조사

가혹한 정치는 호랑이보다

더 무섭다는 말

春秋時代 末葉에는 國家紀綱이 어지러워져 下剋上의 풍조가 만연했다. 孔子가 살던 나라도 例外는 아니어서 大夫인 계손자(季孫子) 같은 이는 百姓들의 財物을 마구 빼앗아 를 누리고 있었다. 그래서 孔子[論語]에서 季孫子나라 卿公보다 더 잔혹(殘酷)하다고 은근히 비꼬았다.

이러한 때 孔子는 어느 날 弟子들을 데리고 행차하였다. 泰山(山東省) 近處를 지날 때 였다. 깊은 산골짜기라 四方이 고요한데, 어디선가 女人의 울음소리가 들려왔다. 怪異히 여겨 살펴보니 울음소리는 앞쪽에 있는 무덤가에서 들려오고 있었다. 孔子 一行은 수레를 급히 몰고 달려가서, 弟子子路로 하여금 事緣을 알아보게 했다.

왜 여기서 울고 계시오?”

이곳은 참으로 무서운 곳입니다. 옛날에 媤父님이 이곳에서 호랑이에게 물려 돌아가 셨고, 이어 남편과 자식이 모두 이곳에서 호랑이에게 물려 죽었답니다.”

그럼, 그렇게 무서운 이곳을 왜 떠나지 않으셨나요?”

, 그 까닭은 여기는 그래도 苛酷稅金에 시달릴 걱정이 없기 때문입니다.”

이 말을 들은 孔子는 옆에 있는 門下生에게 한마디 하였다. “苛酷政治는 호랑이보다 더 무서운 것이니라.(苛政猛於虎)”   

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
182 疑心暗鬼 셀라비 2014.08.31 1786
181 花 信 셀라비 2013.08.02 1779
180 不忍之心 이규 2013.07.13 1778
179 孤立無援 셀라비 2015.04.12 1777
178 雲 集 이규 2013.08.09 1777
177 道 路 이규 2013.08.17 1776
176 大公無私 이규 2013.10.16 1773
175 櫛 比 이규 2013.08.08 1771
174 鼓腹擊壤 이규 2015.04.13 1769
173 竹馬故友 셀라비 2014.10.17 1769
172 幣 帛 이규 2013.10.13 1763
171 大議滅親 이규 2013.09.09 1763
170 入吾彀中 이규 2013.10.14 1760
169 歸 順 이규 2013.07.23 1757
168 淸 貧 yikyoo 2014.06.15 1747
167 五十笑百 이규 2013.09.11 1744
166 壓 卷 이규 2013.11.18 1742
165 猪 突 이규 2013.11.27 1739
164 中 國 이규 2013.09.03 1737
163 選 良 이규 2013.08.07 1737