2013.03.02 21:27
患근심환
難어려울난
相서로상
恤사랑할휼
어려울 때 서로 도움
北宋 末 中國 呂大鈞이 同鄕人들간의 親睦圖謀와 相扶相助를 위해 네가지 規約을 정하고는 會員을 募集하자 수많은 사람들이 加入했는데 이것이 有名한 呂氏鄕約이다.
鄕約으로 中國의 風習은 크게 바뀌었으며, 이에 鼓舞된 朱子는 더욱 이를 發展시켜 「朱子大全」에 실었다. 그 뒤 朝鮮에 朱子學이 盛行하면서 自然히 呂氏鄕約도 알려지게 되었다. 中宗 때의 趙光祖는 鄕約을 大大的으로 補給시켰다. 그 뒤 鄕約은 李退溪, 李栗谷 등의 補完을 거쳐 地方 實情에 맞는 여러가지 鄕約이 登場하면서 우리나라에도 커다란 影響을 끼치게 된다.
네가지 規約이란 다름아닌 德業相權(좋은 점은 권장함), 過失相規(나쁜 점은 경계함), 禮俗相交(예법을 행함), 患難相恤(어려울 때 서로 도움)이다.
그중 患難相恤은 地域 共同體를 結束시키는 가장 强力한 바탕이 되었으며, 이런 傳統은 지금까지도 사라지지 않아 各種 慶弔辭가 있으면 내일 보듯 도와주곤 한다. 그래서 남의 苦痛을 내 것처럼 여기고 함께 나누며 서로 돕는다는 것은 아름다운 傳統으로 자리잡게 됐다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
262 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2214 |
261 | 鼓腹擊壤 | 이규 | 2015.04.13 | 1892 |
260 | 孤立無援 | 셀라비 | 2015.04.12 | 1881 |
259 | 高麗公事三日 | 셀라비 | 2015.04.02 | 1964 |
258 | 孤軍奮鬪 | 셀라비 | 2015.03.27 | 1968 |
257 | 股肱之臣 | 이규 | 2015.01.12 | 2038 |
256 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2179 |
255 | 季札掛劍 | 셀라비 | 2014.12.28 | 1912 |
254 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2156 |
253 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1995 |
252 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2154 |
251 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2184 |
250 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 2047 |
249 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 2052 |
248 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2127 |
247 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 2003 |
246 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2290 |
245 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1826 |
244 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1986 |
243 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1935 |