PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
881
어제:
257
전체:
762,283

한자 紅 塵

2014.03.09 16:23

셀라비 조회 수:1703

紅 塵

붉을

먼지

 

 

흙먼지, 속세를 뜻하기도 함

 

 

은 본디 꼭두서니라고 하는 풀뿌리에서 뽑아낸 染料染色붉은 실을 뜻했던 것이 에는 붉다라는 形容詞로 쓰이게 되었다. 은 사슴()이 무리를 지어 달리면 흙()먼지가 하늘을 덮는다는 뜻에서 나온 글자다. 紅塵붉은 먼지가 된다. 그러나 原來 紅塵都市繁華模襲을 두고 한 말이 었다. 班固(반고)都邑 長安城繁華模襲描寫西都賦(서도부)에서 紅塵四方에서 일고(紅塵四合) 밥짓는 煙氣가 구름과 붙어있네(煙雲相連)라고 했다.

옛날 길은 非包裝 道路였다. 얼마나 사람과 말이 많았으면 흙먼지가 四方에서일어날까. 워낙 먼지가 많이 일어 그의 눈에는 아마도 붉게 보였던 模樣이다. 그러나 사람이 많다 보면 일도 많은 법. 다투고 지지고 볶고이 모든 것이 深山幽谷(심산유곡)에서 佛道精進하고 있는 스님의 눈에는 娑婆世界의 참모습으로 비치는 것이 아닐까. 그래서 紅塵佛家에서 俗世를 뜻하는 말로 사용되기도 한다.

저만치 俗世를 멀리 하고(隔斷紅塵三十里) 구름과 나무를 벗삼아 悠悠自適하네(白雲黃葉共悠悠)스님을 묘사한 朱子(주자).

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
122 回 甲 셀라비 2014.06.19 1746
121 獨 對 이규 2013.12.08 1748
120 彌縫策 셀라비 2014.09.23 1752
119 破 格 이규 2013.10.07 1754
118 一場春夢 이규 2013.10.15 1755
117 動 亂 이규 2013.09.16 1756
116 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1757
115 採薇歌 셀라비 2014.09.14 1758
114 鴛 鴦 이규 2013.12.01 1759
113 效 嚬 셀라비 2013.10.24 1762
112 結者解之 셀라비 2014.12.05 1763
111 靑出於藍 셀라비 2014.09.01 1765
110 問 津 이규 2013.10.25 1766
109 老馬之智 셀라비 2014.06.21 1772
108 破 綻 셀라비 2014.02.28 1775
107 拍 車 셀라비 2013.12.19 1778
106 瓦 解 이규 2013.08.18 1781
105 家 庭 이규 2013.07.25 1784
104 輓 歌 셀라비 2014.07.15 1785
103 中 國 이규 2013.09.03 1786