PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,004
어제:
1,101
전체:
763,507

所聞

2013.02.01 20:42

이규 조회 수:1526

 

所 바 소
聞 들을 문


所聞-본디 ‘근거있는 말’을 뜻해

 

  所는 戶(지게문 호)와 斤(도끼 근)의 結合이다.  지게문은 ‘반쪽의 房門’이다.  그것을 左右로 두개 단 것이 門으로 ‘大門’의 뜻이 있다.  여기서 所는 ‘도끼(斤)로 반쪽을 내는 것(戶)’이 돼 본디 장작 패는 것을 뜻했다.  그것은 一定한 場所와 사람, 行爲가 뒤따랐으므로 所는 ‘場所’와 ‘行爲’의 뜻을 갖게 됐다.  所感, 所得, 所見, 所有, 急所, 所願, 場所 등 많다.
  聞은 대문(門) 사이에 귀(耳)를 대고 있는 模襲이다.  그것은 엿듣기 위해서이다.  따라서 본뜻은 ‘듣다’가 된다.  參考로 大門 사이에 해(日)가 보이는 것이 間(사이 간), 입(口)을 내밀고 있는 것이 물을 問이다.  見聞, 新聞, 聽聞會, 醜聞, 風聞 등이 있다.  따라서 所聞의 본디 뜻은 ‘들은 바’, ‘들은 것’이 된다.  요즘은 ‘들리는 말’이란 뜻으로 使用돼 信憑性이 그다지 크지 않다는 뜻으로 使用한다.
  그러나 본디 所聞은 아주 오랜 옛날부터 쓰였던 말로 ‘根據를 充分히 갖춘 말’을 뜻했다.  孔子는 所聞에 根據해 一國의 歷史를 썼다.  그가 쓴 祖國 魯의 歷史 [春秋]는 12王 242年의 歷史를 담고 있는데 그 증 所聞만을 가지고 쓴 部分은 놀랍게도 全體의 3분의2가 넘는 181年이나 된다.  요즘 그 所聞 때문에 全國이 시끄럽다.  所聞은 본디 根據를 갖추어야 하는 말인데 혹 그렇지 않다면 事實無根의 뜬 所聞일 뿐이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
262 古色蒼然 셀라비 2015.04.18 2223
261 鼓腹擊壤 이규 2015.04.13 1897
260 孤立無援 셀라비 2015.04.12 1899
259 高麗公事三日 셀라비 2015.04.02 1983
258 孤軍奮鬪 셀라비 2015.03.27 1980
257 股肱之臣 이규 2015.01.12 2053
256 季布一諾 셀라비 2015.01.03 2199
255 季札掛劍 셀라비 2014.12.28 1931
254 鷄鳴拘吠 셀라비 2014.12.25 2164
253 鷄鳴狗盜 셀라비 2014.12.19 2005
252 契酒生面 셀라비 2014.12.18 2167
251 鷄肋 셀라비 2014.12.17 2194
250 鷄卵有骨 셀라비 2014.12.14 2058
249 經世濟民 LeeKyoo 2014.12.12 2059
248 傾國之色 셀라비 2014.12.09 2132
247 兼人之勇 셀라비 2014.12.08 2012
246 結草報恩 셀라비 2014.12.06 2296
245 結者解之 셀라비 2014.12.05 1837
244 犬馬之養 셀라비 2014.12.04 1994
243 犬馬之勞 셀라비 2014.12.03 1946