PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
1,046
어제:
1,186
전체:
764,735

한자 文 獻

2014.03.03 20:25

셀라비 조회 수:2042

文 獻

글월

드릴

 

 

사실을 기록한 자료

 

 

孔子政治에 무척 關心이 많았던 사람이었다. 그가 挫折을 겪지 않았다면 아마도 훌륭한 政治家로 남게 되었을지도 모른다. 그의 理想나라 初期로 돌아가는 것(復古)이었으며, 그의 偶像은 그 때의 文王武王이었다.

그런데 文化란 면면히 이어져 내려오는 것이다. 아무리 나라의 文化燦爛했다한들 그 根源이 되는 文化가 세웠다는 ()이 세웠다는 文化가 없었다면 可能했을까. 나라는 단지 그 文化繼承했을 뿐이라고 여겼다. 그래서 文化를 알고 싶었는데 不幸하게도 그럴 수 없는 것이 안타까웠다. 時代가 너무 오래되어 그것을 證明해 줄만한 遺物들이 남아있지 않았기 때문이다. 그래서 그는 恨歎하듯이 말했다. 文獻不足하구나!』 지금은 文獻이라면 주로 을 말하는데, 엄밀히 따지면 은 다르다. 朱子說明에 의하면 現在文獻과 같은 뜻이며賢人을 뜻했다. 은 둘 다 시엔으로 中國 發音으로는 같다. 으로서 훌 륭한 사람意味한다.

그렇다면 事實記錄資料로서 책이나 그림을 말하며은 같은 記錄이되 賢人들의 批評이나 記憶記錄한 것을 말한다. 人的資料인셈이다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
162 隔靴搔痒 셀라비 2014.12.02 1786
161 氷上人 이규 2013.08.23 1787
160 乾坤一擲 이규 2013.11.10 1790
159 嘗 糞 이규 2013.07.19 1792
158 塗炭之苦 yikyoo 2014.05.29 1792
157 佳人薄命 셀라비 2014.11.18 1794
156 痼 疾 이규 2013.11.07 1797
155 門前成市 이규 2013.11.25 1798
154 蛇 足 셀라비 2014.10.24 1798
153 物 色 이규 2013.11.05 1800
152 朝 野 이규 2013.08.14 1803
151 非 理 이규 2013.09.26 1803
150 雙 喜 셀라비 2014.02.16 1803
149 朝三募四 이규 2013.07.10 1805
148 詭 辯 이규 2013.09.14 1806
147 千里眼 셀라비 2014.01.20 1807
146 尋 常 셀라비 2013.12.18 1810
145 泰山北斗 셀라비 2014.08.16 1811
144 富 貴 셀라비 2014.06.16 1813
143 連理枝 LeeKyoo 2014.01.06 1815