遼東豕 | 멀 | 동녘 | 돼지 | | 하찮은 잔재주를 믿고 잘난체함 |
요 | 동 | 시 | | ||
후한(後漢)을 세운 광무제(光武帝)에게는 주부(朱浮)와 팽총(彭寵)이라는 臣下가 있었다.朱浮가 愼重하고 思慮가 깊었다면 彭寵은 남을 업신여기기를 즐 겨했다.무공(武功)을 세워 光武帝의 寵愛가 있게 되자 彭寵은 더욱 우쭐대면서 사병(私兵)을 養成하여 獨立하려고 했다.이를 報告한 것은 朱浮였다.화가치민 彭寵이 軍士를 일으켜 朱浮를 치려고 하자, 朱浮는 오히려 彭寵의 불충(不忠)을 꾸짖는 글을 써 보냈다. 『옛날 遼東 땅에서 머리가 흰 돼지새끼를 낳았다.어떤 者가 天下의 기물(奇物)로 여겨 王에게 獻上하여 寵愛를 받으려고 했다.그가 돼지 새끼를 안고강동(江東)까지 왔는데, 알고 보니 그곳의 돼지는 모두 머리가 희었다.그는 부끄러워 되돌아가야 했다.지금 그대는 얼마 안 되는 재주만 믿고 감히 反逆을 꾀하려 하는데, 내가 보기에는 遼東의 돼지처럼 보잘 것 없는 잔재주에 不過할 뿐이다.警告하건대 反逆을 거두어라.』 그러나 彭寵은 듣지 않고 마침내연왕(燕王)이라 自稱하고 叛亂을 일으켰다가 討伐되어 죽고 말았다. 제 잘난 맛에 사는 게 사람이다.그러나 무턱대고 우쭐대다가는 敗家亡身하는 境遇도 있다.사람은 좀더 謙遜해야 함을 일깨워 주고 있다. |
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
22 | 改 革 | 이규 | 2013.09.19 | 2313 |
21 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2317 |
20 | 季布一諾 | 셀라비 | 2015.01.03 | 2324 |
19 | 欲速不達 | 이규 | 2013.09.13 | 2331 |
18 | 兒 童 | 이규 | 2013.10.09 | 2354 |
17 | 古色蒼然 | 셀라비 | 2015.04.18 | 2355 |
16 | 幾 何 | 이규 | 2013.09.24 | 2361 |
15 | 復 古 | 셀라비 | 2014.03.04 | 2407 |
14 | 裁 判 | 이규 | 2013.08.21 | 2409 |
13 | 監 獄 | 이규 | 2013.09.02 | 2417 |
12 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2427 |
11 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 2452 |
10 | 國 語 | 이규 | 2013.09.29 | 2493 |
9 | 浩然之氣 | 셀라비 | 2013.10.02 | 2593 |
8 | 曲學阿世 | 이규 | 2013.10.10 | 2607 |
7 | 無用之用 | 셀라비 | 2014.10.21 | 2699 |
6 | 千里馬 | 셀라비 | 2014.01.15 | 2743 |
5 | 婚 姻 | 이규 | 2013.10.08 | 2921 |
4 | 屋上架屋 | 셀라비 | 2013.09.30 | 3230 |
3 | 廣 告 | 이규 | 2013.09.28 | 3717 |