PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
999
어제:
1,101
전체:
763,502

한자 蝴蝶夢

2013.12.24 21:34

셀라비 조회 수:1806

蝴蝶夢

들나비

들나비

 

상식을 벗어나 초월의 경지서

노니는 것

 

莊子 우리를 現實 훌쩍 뛰어넘어 浪漫 理想 世界 引導한다그런데너무 程度 심하다 보니 쉽게 理解 가지 않는 점도 있다그중 代表的 것에 제물론濟物論 있다森羅萬象 아무런 區別 없다는 主張이다그는남녀男女),선악善惡),장단長短 一切 區別 否定했다심지어 생사生死 區別 두지 않았다

 한번은 그가 나비가 되어 虛空 마음껏 날아다니는 꿈을  적이 있었다그는 모든 것을 超越 宇宙 나는 기쁨을 만끽(滿喫)했다그러나 그것도 잠시꿈에서 깨어난 그는 아리송했다.『내가 꿈에서 나비가  것인가아니면 나비가 꿈에서 莊子가 된 것인가.』 그러나 그런 區別 無意味 뿐이었다본디 아무런 區別 없지 않은가그의 눈에는 오직 몰아沒我 境地 있을 뿐이다그래서 그의 哲學 時空 超越 수가 있는 것이다

호접몽蝴蝶夢 觀念 척도尺度 排擊하고 모든 것을 超脫 몰아일체沒我一體 境地에서 노니는 것을 뜻한다그러나 너무 超現實的이어서도 困難하겠지만 그렇다고 世俗 너무 執着하는 것도 좋은 것은 아니다중용中庸 知慧 必要하다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
82 庭 訓 이규 2014.01.03 1708
81 鼎 革 이규 2013.12.09 1707
80 品 評 셀라비 2014.06.24 1705
79 苛斂誅求 이규 2013.10.21 1705
78 濫 觴 셀라비 2014.06.20 1703
77 西 洋 셀라비 2014.03.02 1703
76 餓 鬼 셀라비 2013.12.17 1703
75 Ⅰ. 한자어의 이해 이규 2012.11.23 1703
74 義 擧 이규 2013.10.21 1702
73 娑 魚 셀라비 2014.06.03 1701
72 狡 猾 셀라비 2014.03.13 1701
71 旱 魃 셀라비 2014.04.04 1695
70 月旦評 셀라비 2014.01.27 1695
69 面 目 셀라비 2014.01.30 1692
68 乞骸骨 셀라비 2014.05.12 1691
67 關 係 LeeKyoo 2013.12.22 1687
66 鷄 肋 이규 2014.05.15 1680
65 登龍門 lkplk@hitel.net 2014.01.22 1677
64 多岐亡羊 yikyoo 2014.06.09 1675
63 自 治 이규 2013.09.18 1673