2012.12.03 21:00
** 술목 관계(述目關係)
서술어와 목적어의 관계로 결합된 한자어의 짜임. 이 때의 서술어는 행위나 동작을 나타내고 목적어는 그 대상이 된다.
'交友(교우) : 벗을 사귐 '讀書(독서) : 책을 읽음
'修身(수신) : 몸을 닦음 '愛國(애국) : 나라를 사랑함
'成功(성공) : 공을 이룸 '作文(작문) : 글을 지음
** 술보 관계(述補關係)
서술어와 보어의 관계로 결합된 한자어의 짜임을 술보 관계라 한다. 서술어는 행위나 동작을 나타내고 보어는 서술어를 도와 부족한 뜻을 완전하게 해준다.
'歸家(귀가) : 집에 돌아감 '登山(등산) : 산에 오름
'多情(다정) : 정이 많음 '有名(유명) : 명성이 있음
'如前(여전) : 전과 같음 '非凡(비범) : 보통이 아님
*한자어의 풀이 순서
‘병렬’, ‘수식’, ‘주술’ 관계는 우리말 어순(語順)과 같고, ‘술목’, ‘술보’ 관계는 우리말 어순과 반대이다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
162 | 玉 石 | LeeKyoo | 2014.02.12 | 1735 |
161 | 門前成市 | 이규 | 2013.11.25 | 1736 |
160 | 蛇 足 | 셀라비 | 2014.10.24 | 1737 |
159 | 法 曹 | 이규 | 2013.08.13 | 1738 |
158 | 痼 疾 | 이규 | 2013.11.07 | 1738 |
157 | 秀 才 | 셀라비 | 2014.03.19 | 1738 |
156 | 乾坤一擲 | 이규 | 2013.11.10 | 1740 |
155 | 佳人薄命 | 셀라비 | 2014.11.18 | 1741 |
154 | 塗炭之苦 | yikyoo | 2014.05.29 | 1743 |
153 | 氷上人 | 이규 | 2013.08.23 | 1745 |
152 | 物 色 | 이규 | 2013.11.05 | 1745 |
151 | 詭 辯 | 이규 | 2013.09.14 | 1750 |
150 | 朝 野 | 이규 | 2013.08.14 | 1752 |
149 | 泰山北斗 | 셀라비 | 2014.08.16 | 1754 |
148 | 千里眼 | 셀라비 | 2014.01.20 | 1757 |
147 | 朝三募四 | 이규 | 2013.07.10 | 1760 |
146 | 尋 常 | 셀라비 | 2013.12.18 | 1760 |
145 | 非 理 | 이규 | 2013.09.26 | 1762 |
144 | 咫 尺 | LeeKyoo | 2013.12.15 | 1764 |
143 | 牛刀割鷄 | 셀라비 | 2014.09.21 | 1766 |