본뜻:
보통 별볼일 없이 어리석은 사람을 가리키는 속어로 쓰이는 '핫바지'라는 말은,
원래 솜을 두어 지은 두툼한 바지를 가리키는 말이다 바지에 솜을 두었기 때문에 모양이
나지 않을 뿐더러 입었을 때 어딘가 둔해 보이고 답답해 보인다
바뀐 뜻:
솜을 두어 지은 겨울 바지를 가리키는 말이었으나 오늘날에는 주로 세상 물정에
어두운 사람이나 무식하고 어리석은 사람을 놀리는 말로 쓴다
"보기글"
-이보게, 자네 핫바지 같은 김 서방을 뭘 그렇게 두려워하나?
-시골에서 갓 올라왔다는 그 이씨 말야 말하는 거 보니까 완전히 핫바지더구만
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
144 | 刑罰 | 이규 | 2013.02.01 | 1495 |
143 | 正 鵠 | 이규 | 2013.06.02 | 1493 |
142 | 秋霜 | 이규 | 2013.02.04 | 1486 |
141 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1486 |
140 | 守株待兎 | 이규 | 2013.03.29 | 1485 |
139 | 所聞 | 이규 | 2013.02.01 | 1484 |
138 | 慢慢的 | 이규 | 2012.11.15 | 1483 |
137 | 居安思危 | 이규 | 2013.03.26 | 1480 |
136 | 有備無患 | 이규 | 2012.11.12 | 1479 |
135 | 墨翟之守 | 셀라비 | 2014.10.25 | 1479 |
134 | 瓦斯 | 이규 | 2013.02.12 | 1478 |
133 | 盲人摸象 | 이규 | 2013.02.25 | 1477 |
132 | 窮鼠齧猫 | 이규 | 2013.07.17 | 1477 |
131 | 亢龍有悔 | 이규 | 2013.04.22 | 1475 |
130 | 簞食瓢飮 | 이규 | 2013.04.17 | 1474 |
129 | 菽麥 | 이규 | 2013.02.02 | 1473 |
128 | 名分 | 이규 | 2013.02.11 | 1473 |
127 | 擧足輕重 | 이규 | 2013.03.01 | 1473 |
126 | 觀 察 | 셀라비 | 2014.03.28 | 1469 |
125 | 西 方 | 이규 | 2013.05.23 | 1467 |