본뜻:
물건 두 개를 한 단위로 세는 것을 말한다 본래는 생선뿐만 아니라 배추, 미나리 등을
두 개를 묶어 세는 단위로 쓰이던 것이 오늘날에 와서는 생선 두 마리를 세는 단위로만 쓰인다
배추나 미나리 등의 채소는 짚으로 묶어서 '한 단'이라는 단위를 쓴다
바뀐 뜻:
보통 큰 것 하나, 작은 것 하나를 한 손에 쥘 수 있다고 하여 한 손이라고 한다
생선을 소금에 절인 자반 같은 것은 내장을 다 빼고 큰 고기 안에 작은 것을 넣어 '굴비
한 손' '고등어 한 손'이라고 부른다
"보기글"
-얘야, 오늘 장에 가거든 굴비 한 손만 사 오거라
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
464 | 퉁맞다 | 이규 | 2015.06.28 | 3094 |
463 | 애벌빨래 | 이규 | 2015.05.21 | 3082 |
462 | 푼돈 | 셀라비 | 2015.07.14 | 3079 |
461 | 섭씨 | 셀라비 | 2015.05.19 | 3066 |
460 | 屋上架屋 | 셀라비 | 2013.09.30 | 3024 |
459 | 잡동사니 | 이규 | 2015.05.26 | 3019 |
458 | 閏月 | 이규 | 2012.11.08 | 2892 |
457 | 金城湯池 | 이규 | 2013.04.12 | 2731 |
456 | 婚 姻 | 이규 | 2013.10.08 | 2673 |
455 | 千里馬 | 셀라비 | 2014.01.15 | 2559 |
454 | 無用之用 | 셀라비 | 2014.10.21 | 2496 |
453 | 浩然之氣 | 셀라비 | 2013.10.02 | 2374 |
452 | 曲學阿世 | 이규 | 2013.10.10 | 2370 |
451 | 國 語 | 이규 | 2013.09.29 | 2295 |
450 | 한자어의 짜임 - 병렬관계 | 이규 | 2012.11.24 | 2247 |
449 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2221 |
448 | 裁 判 | 이규 | 2013.08.21 | 2206 |
447 | 監 獄 | 이규 | 2013.09.02 | 2202 |
446 | 復 古 | 셀라비 | 2014.03.04 | 2200 |
445 | 伯牙絶絃 [1] | 이규 | 2013.04.15 | 2170 |