PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
970
어제:
1,186
전체:
764,659

한자 濫 觴

2014.06.20 21:20

셀라비 조회 수:1752

濫 觴

넘칠

술잔

 

 

사물의 시초 또는 근원

 

 

弟子 子路가 잘 차려 입고 孔子를 뵈었다. 孔子는 그 模襲을 보고 너무 사치하다고 느껴 한 이야기를 들려 주었다.

예로부터 양자강은 만산(巒山)에서 흘러내리는데, 根源의 물은 술잔()에 넘칠() 정도에 불과하다고 한다. 그것이 下流에 와서는 水量이 많아지고 흐름도 빨라 배를 띄워야 건널 수 있으며, 바람이 없는 날을 고르지 않고서는 배로 건널 수도 없게 된다.

孔子는 어떤 일이든지 처음이 重要하며, 처음(始作)이 나쁘면 나중에는 큰일이 난다는 것을 깨우쳐 주려고 하였던 것이다.

子路, 그대는 지금 화려하게 입고 자랑스럽게 생각하는 모양이지만 그대를 타이를 수 있는 건 오직 나뿐이라고 생각한다.”

子路는 곧 反省을 하여 다른 옷으로 갈아 입고 왔다. 이를 본 孔子는 또 다시 말했다. “君子는 아는 것과 모르는 것을 確實區別하여, 아는 것은 안다하고 모르는 것은 모른다고 해야 한다. 實行할 수 있는 것은 實行할 수 있다하고, 實行할 수 없는 것은 實行할 수 없다고 할 것이니, 이것이 行動目標이다. 앞의 것을 라 하고, 뒤의 것을 이라 하는데, 에다 을 더하면 더 좋을 데가 없다고 생각한다.”

濫觴孔子子路敎育시키면서 사용한 말로서, ‘事物始初, 根源을 뜻할 때 사용한다.   

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 箴 言 이규 2013.10.19 1837
183 火 箭 이규 2013.08.20 1840
182 完璧 셀라비 2014.03.12 1840
181 寒心 이규 2012.11.10 1842
180 刎頸之交 이규 2013.04.19 1843
179 遠交近攻 이규 2013.07.04 1844
178 蝴蝶夢 셀라비 2013.12.24 1844
177 一場春夢 이규 2013.10.15 1846
176 獨 對 이규 2013.12.08 1847
175 부랴부랴 이규 2015.04.13 1847
174 動 亂 이규 2013.09.16 1848
173 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1848
172 彌縫策 셀라비 2014.09.23 1849
171 개차반 셀라비 2015.03.27 1849
170 董狐之筆 이규 2013.07.05 1850
169 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1851
168 黃 砂 이규 2013.07.18 1852
167 會 計 이규 2013.08.05 1852
166 問 津 이규 2013.10.25 1852
165 回 甲 셀라비 2014.06.19 1853