2013.02.02 20:45
菽麥콩 숙
菽麥보리 맥
菽麥-콩과 보리 조차 구별 못하는 우둔한 사람
콩을 뜻하는 菽자는 본디 叔이라 했다. 콩을 뽑기 위해 손으로 쥐고 있는 模襲에서 나온 글자다. 그런데 후에는 叔자가 叔父, 叔母의 뜻으로 轉用되었으므로 하는 수 없이 콩을 뜻하는 글자를 새로 만들게 되었는데 그것이 菽자이다.
한편 麥은 來자와 비슷하게 생겼음을 알 수 있다. 事實 본디 보리는 來라고 했다. 後에 來자가 다시 往來, 將來 등 ‘오다’라는 뜻으로 轉用되자 새로 麥자를 만들었다. 麥은 來에 久를 더한 것으로 久는 ‘느리다’는 뜻을 지니고 있다. 보리는 여느 곡식과는 달리 成長期間이 길다. 즉 가을에 심어 겨울을 나서 이듬해 여름에 거둔다. 이처럼 천천히 자랐으므로 久자를 덧붙인 것이다.
위에서 보듯 菽麥이라면 ‘콩과 보리’를 뜻하는 말이다. 둘 다 밭에다가 심는 점에서 같지만 생긴 模樣이나 낟알의 模樣이 전혀 다르다. 따라서 누구나 그 程度는 區別할 줄 안다. 따라서 그것도 區別 못하는 사람이라면 問題가 많은 사람이라 하겠다. 그래서 菽麥이라면 ‘콩과 보리 조차 區別 못하는 사람’ 이라는 뜻으로 바보, 愚鈍한 者를 뜻하게 되었다. 漢字로는 숙맥불변(菽麥不辨-콩과 보리 조차 구별 못함)이라고 한다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
444 | 鷄鳴拘吠 | 셀라비 | 2014.12.25 | 2089 |
443 | 鷄鳴狗盜 | 셀라비 | 2014.12.19 | 1921 |
442 | 契酒生面 | 셀라비 | 2014.12.18 | 2084 |
441 | 鷄肋 | 셀라비 | 2014.12.17 | 2124 |
440 | 鷄卵有骨 | 셀라비 | 2014.12.14 | 1971 |
439 | 經世濟民 | LeeKyoo | 2014.12.12 | 1970 |
438 | 傾國之色 | 셀라비 | 2014.12.09 | 2043 |
437 | 兼人之勇 | 셀라비 | 2014.12.08 | 1944 |
436 | 結草報恩 | 셀라비 | 2014.12.06 | 2221 |
435 | 結者解之 | 셀라비 | 2014.12.05 | 1749 |
434 | 犬馬之養 | 셀라비 | 2014.12.04 | 1905 |
433 | 犬馬之勞 | 셀라비 | 2014.12.03 | 1857 |
432 | 隔靴搔痒 | 셀라비 | 2014.12.02 | 1651 |
431 | 格物致知 | 셀라비 | 2014.12.01 | 1645 |
430 | 乾木水生 | 셀라비 | 2014.11.30 | 1439 |
429 | 乾坤一擲 | 셀라비 | 2014.11.29 | 1324 |
428 | 甲男乙女 | 셀라비 | 2014.11.27 | 1267 |
427 | 甘呑苦吐 | 셀라비 | 2014.11.26 | 1485 |
426 | 感慨無量 | 셀라비 | 2014.11.25 | 1539 |
425 | 渴而穿井 | 셀라비 | 2014.11.24 | 2012 |