PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
975
어제:
1,186
전체:
764,664

한자 門前成市

2013.11.25 21:08

이규 조회 수:1791

門前成市

이룰

방문객이 많아 문앞이 시장처럼 붐빔

흔히들 大統領과 독대(獨對)하는 횟수나 名節訪問客의 숫자로 政治的인 실세(實勢)判斷하곤 한다. 문전성시(門前成市)訪問客이 많아 문앞에 市場이 선 것과 같다는 뜻에서 나온 말이다. 예나 지금이나 實勢에게는 많은 사람들이 모였던 것이다.

동한(東漢)의 애제(哀帝)政治는 멀리하고 女色에만 빠져 있자 忠臣 정숭(鄭崇)數次 諫했지만 듣기는 커녕 오히려 멀리했다. 한편 조창(趙昌)奸臣으로 아첨(阿諂)과 모함(謀陷)名手였다. 鄭崇哀帝로부터 疎外당하는 것을 매우 고소하게 여기고 있었다. 녀석은 奸邪한 놈입니다. 빨리 무슨 조치를 내리셔야 할 것입니다. 그러자 哀帝는 즉시 鄭崇을 불러 들였다.

듣건대 門前은 저자와 같다며. 』 『그렇습니다. 大門앞은 阿諂하는 무리들로 저자처럼 되어 있습니다마는 의 마음은 물과 같이 淸廉합니다(臣門如市臣心如水). 이 말에 哀帝怒發大發鄭崇을 하옥(下獄)하고 말았다. 많은 臣下들이 그를 辯護했지만 오히려 官職剝脫당하고 쫓겨나는 身世를 면치 못했다. 鄭崇은 끝내 獄死하고 말았다. 그러고 보면 門前成市는 좋은 뜻이 아닌 것 같다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 箴 言 이규 2013.10.19 1837
183 完璧 셀라비 2014.03.12 1841
182 寒心 이규 2012.11.10 1842
181 火 箭 이규 2013.08.20 1842
180 刎頸之交 이규 2013.04.19 1843
179 遠交近攻 이규 2013.07.04 1844
178 蝴蝶夢 셀라비 2013.12.24 1844
177 一場春夢 이규 2013.10.15 1846
176 獨 對 이규 2013.12.08 1847
175 부랴부랴 이규 2015.04.13 1847
174 馬耳東風 셀라비 2014.06.22 1850
173 개차반 셀라비 2015.03.27 1850
172 董狐之筆 이규 2013.07.05 1851
171 動 亂 이규 2013.09.16 1851
170 黃 砂 이규 2013.07.18 1852
169 會 計 이규 2013.08.05 1852
168 玉石混淆 셀라비 2014.08.20 1852
167 彌縫策 셀라비 2014.09.23 1852
166 問 津 이규 2013.10.25 1853
165 回 甲 셀라비 2014.06.19 1853