PHOTOLAND

한국어

Knowledge

오늘:
949
어제:
1,186
전체:
764,638

한자 諮 問

2013.07.31 20:29

이규 조회 수:1750


諮물을자
問물을문


 남의 의견을 구함

 


  次는「다음」으로 나(首)다음의 남,즉 他人을 뜻한다. 他人의 입(口),곧남의 意見이 咨다. 그렇다면 諮는 「말로 남의 의견을 구하는 것」이 된다.
 問은 대문(門)사이에 입(口)을 대고 있는 形象이다. 門은 집을 드나들 수 있는 通路이므로 「通하다」「疏通」의 뜻이 있는 만큼 어떤 事案에 대해 입(口)으로 그 內幕을 알게 되었다(門)는 뜻이다. 그러기 위해서는 자세히 물어 보아야 하므로 「묻다」는 뜻을 가지게 되었다. 문답(問答)․문병(問病)․질문(質問)․심문(審問)이 있다. 반대로 귀(耳)가 있으면 聞(들을 문)이 된다. 곧 諮問은 어떤 사안(事案)에 대해 말로 남의 意見을 구하면서 묻는 것이 된다.
  조전(趙典)은 後漢 桓帝 때의 태상(太常․현 대통령의전 비서관)이었다.儉素․謙遜했을 뿐만 아니라 學識도 뛰어났으며 直言을 좋아하여 天子의 잘못을 앞장서서 諫하곤 했다. 桓帝는 그가 싫었지만 內心으로는 무척 尊重했다.그래서무슨 爭點이라도 생기면 늘 그에게 먼저 諮問했다. 諮問의 對價로 후한 賞을 내리면 가난한 사람들에게 나누어 주고는 자신은 늘 儉素하게 살았다고 한다.諮問의 由來다.
  이처럼 諮問은 「상대의 의견을 듣고 묻는 것」으로 「諮問을 구했다」는 表現은 「出師表를 던졌다」거나 「역전 앞」처럼 적절하지 못하다.그냥 「의견을구했다」든지, 아니면 「諮問했다」가 옳을 것이다.이처럼 漢字를 알면 우리 말도 보이는 수가 많다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
184 首鼠兩端 셀라비 2014.09.29 1658
183 兎死狗烹 이규 2013.06.14 1656
182 猶 豫 셀라비 2014.04.23 1653
181 街談港說 셀라비 2013.10.20 1651
180 騎虎之勢 이규 2013.04.01 1651
179 感慨無量 셀라비 2014.11.25 1649
178 換骨奪胎 셀라비 2014.01.13 1649
177 鷄鳴拘盜 이규 2013.05.27 1649
176 公 約 셀라비 2014.05.27 1640
175 凱 旋 yikyoo 2014.06.11 1635
174 家 臣 셀라비 2014.02.24 1631
173 長頸烏喙 이규 2013.05.30 1631
172 膺懲 이규 2013.02.18 1631
171 官 吏 셀라비 2014.03.23 1630
170 文化 이규 2012.12.03 1629
169 錦衣夜行 셀라비 2014.06.02 1627
168 誘 致 이규 2013.06.17 1627
167 獅子喉 이규 2013.02.12 1627
166 復舊 이규 2012.11.05 1626
165 師表 이규 2013.02.04 1624